検索結果:: shop
公開中 1 to 24 of 25620 検索結果.
In 1962, Unang, a Rakhine entrepreneur, decorated a small scale home-made Rakhine handicraft items, sheets, shoulder bags, cigars, men's lungi and petticoat stalls in her own home near the Burmese Primary School in Tekpara.
 Domestic and foreign tourists visiting Cox's Bazar used to flock here.  That was the beginning of today's universally recognized Burmese store.
 Realizing the demand of tourists, he opened a commercial store called Cox's Bazar Cottage Industries in front of his house, then one by one he built Tin Tin Burmese Store, Rakhine Store, Ume Store, Noorani Emporium, BB Fashion Diamond Store etc.  Which continues to gain recognition as a Burmese store.  Although in the beginning there were no Burmese products in the stores.  Later, Burmese products such as lungi, thami, sandals, pickles, leftovers, snekha, a variety of cosmetics, various kinds of stones and Burmese handicrafts, wood and oysters were added and the name Burmese Store came to fruition.
 In a very natural sense, a Burmese store is a Burmese store and a store of Burmese goods.  The stores have Burmese products, but the shopkeepers are not Burmese.  These are the Rakhine ethnic group of Arkanese descent.  Ethnically and culturally, the Burmese have a lot in common with the Rakhine.  However, there are linguistic differences.
 Another feature of the stores is that most of the stores are run by women.  Those who dress themselves in traditional attire.  Which increases the level of tourist attraction.  If a tourist comes to Cox's Bazar, he will not visit the Burmese store once, what is the point of not doing some shopping from the store.
 Psychologically, anyone will have a different attraction towards foreign products or products of different cultures, people.  That is why Burmese stores become tourist attractions in the evenings during the tourist season.  There is a rush of sales.  Shopkeepers also earn a lot.
 The range of existing burgess stores has increased a lot.  The stock of products has also increased a lot.  But the traditional Rakhine handloom weaving products are getting lost in the midst of the products of the touch of modernity, the real Burmese products are on the verge of extinction due to the abundance of Chinese products.  Although a limited number of Burmese products can still be seen in Burmese stores today.
 Where a limited number of Rakhine women entrepreneurs started Burmese stores, there have been hundreds of Burmese stores today in the evolution of the era, with no shortage of Rakhine or Burmese products in stores.  Gradually the tourist attraction towards the once attractive Burmese store has also decreased a lot, the buying and selling rate has also decreased.
 Along with the Rakhine, many Muslim-Hindu merchants have built shopping malls and established them as Burmese stores or Burmese markets.  Their number is now the highest.  Some Rakhine traders still operate a handful of Burmese stores.  It is really difficult to find a form of mainstream Burmese store just for the sake of livelihood.
 Yet the Burmese market in Cox's Bazar still survives in fame.  Word of this market has spread in the country and abroad.  Domestic and foreign tourists also still remember this traditional market.
 How to get there,
 This Burmese market is 4 km away from Cox's Bazar Sadar Upazila Parishad. It can be reached by any vehicle.
The Kuakata fishing community of Patuakhali is busy in the production of dried fruits.  Due to its reputation for quality, the local demand is being met and dried here in different districts of the country.  The dry season in Patuakhali starts in November.  And it ends in March.  The dry villages of Kuakata are busy for 5 consecutive months.  After procuring different species of fish including Laita, Tangra, Rupchanda, Churi and Shrimp from the sea, the traders dry them in a special method.  Later it went out of the country including the capital.  Traders and middlemen are benefiting from the production of dry goods.  But the workers are not getting fair wages.  However, shopkeepers are happy with the increase in demand for dry goods.  The owners wanted the government's attention to keep it alive by mentioning the dry industry as a potential industry.  Meanwhile, buyers, including angry tourists, are angry over the unhealthy environment in the dry villages. Meanwhile, 280 owners and workers of the dry villages have been trained, said Kalapara Upazila Senior Fisheries Officer Kamrul Islam.  Apart from Kuakata, in Patuakhali
  There are 5 more dry villages.  Where dry goods worth crores of rupees are not sold every year
  I hope you like it very much. I am very happy to present to you the wonderful picture of this dry village in Patuakhali district. I am very happy and happy to have Bangladeshi things. There is a lot of fun and entertainment.  Location Bangladesh is a fun and entertaining country. I hope you will like it very much. Patuakhali district is a wonderful place of dry land. It has become very popular among the people abroad. What a wonderful place at present.  Here it is dried in the sun
NHKのニュースで、近視が増加か?が放送され、NHKスペシャルで
「わたしたちの“目”が危ない 超近視時代サバイバル」 
が放送されました。再放送もあります。
【再放送 日時】: 1月28日(木)午前0時47~午前1:36(49分間)

眼科をこえた眼科へ✨
目のことは、福岡赤坂の大原ちか眼科へ♬
http://oharachika-ganka.com/

📺YouTube
「ちか眼科チャンネル」
https://www.youtube.com/channel/UCC2G0QPHhf4mFH_hqVhX9Vg

‪福岡市中央区大名2-12-9-2F‬
ネット予約可能
予約電話  ‪0120-531-533‬
‪092-722-0303  ‬


✍️著書 『目を5秒閉じれば自律神経は整う』
BABジャパン WEBショップ

http://www.therapist-shop.jp/smp/item/mb-eye1.html

📕楽天ブックス
https://a.r10.to/hzDR1C

📦Amazon
https://www.amazon.co.jp/目を5秒閉じれば自律神経は整う-世界一かんたんなセルフケア-大原千佳/dp/4814202865/ref=mp_s_a_1_1?dchild=1&keywords=大原千佳&qid=1587437490&sprefix=大原千佳&sr=8-1

📝大原ちか先生のブログ

https://plaza.rakuten.co.jp/oharachikaganka/

#眼科 #大原ちか眼科 #コンタクト #赤坂 #福岡 #プラセンタ #漢方 #女医 #飲む日焼け止め #アイケア #眼精疲労 #結膜炎 #花粉症 #ヒスタグロビン #点滴バイキング #めやに #充血 #オルソケラトロジー #水光注射 #マイオピン #近視抑制 #禁煙外来 #高濃度ビタミンC #マッサージピール #白内障 #ドライアイ #緑内障 #舌下療法 #アレルギー検査 #グラッシュビスタ #ちか眼科チャンネル #ダーマドロップ #YouTube #本